Petit havre de paix, haven of peace

Baisse de rythme cette semaine et planning familial chargé!
Alors en attendant de nouvelles peintures, petit croquis d'un havre de paix à Bordeaux, tiré du 2ème carnet: petite place à l'ombre avec le bruit de deux fontaines en fond...

Couldn't really paint this week, a little tired and busy with the family.
So, a litttle sketch from the 2nd moleskine before the next paintings: i like this little square, peaceful and fresh when it's too hot.

 Aquarelle, watercolor on Moleskine

Léger, léger... really light

Daily painting 12
Beaucoup de plaisir à peindre celui-là.
Really enjoyed painting this one.


Aquarelle sur papier, watercolor (20*26 cm)


Idée avec un passe-partout noir, an idea with a black mat (24*30 cm)


Exposition au Musée d'Aquitaine, exhibition in the Aquitaine Museum

Vernissage de l'exposition des Aquarellistes et Pastellistes du Musée d'Aquitaine.
Heureuse et fière d'avoir participé à cette exposition: très belles oeuvres et cadre magnifique avec un buffet dans le jardin!

Today was open the annual exhibition of Watercolor and Pastel Artists of the Aquitaine Museum.
Happy and proud to participate: really good paintings and the museum is so beautiful! The aperitif was in the garden



Exemples de belles oeuvres, many great paintings


Mes peintures, my paintings
 Les Girondins (droite, last right)

 et le tribunal (dessous, down)


Brûlés par le soleil, burnt by the sun

Daily painting 11
Tellement mûrs qu'ils ont été mangés dans la foulée. The apricots were so ripe that they were eaten just after.
Aquarelle sur papier, watercolor (20*26cm)

Le croquis ou le lâcher prise/ the freedom of the sketch

Premier Moleskine terminé, tout petit format (9*14cm fermé) commencé en décembre: beaucoup d'émotions et de souvenirs, les doigts gelés  entre autres.
Une découverte du croquis et une grande étape: oser dessiner et peindre au vue de tous et surtout se lâcher; le principal étant de remplir, se faire plaisir sans obligation de résultat.
Une grande évolution en 6 mois, abandon du dessin préalable au crayon, je passais mon temps à gommer, feutre à l'encre permanente directement donc aucun repentir, les erreurs font partie du croquis.
Conclusion: J'ADORE!!
Encore beaucoup de progrès à faire mais beaucoup de plaisir.

My first Moleskine is filled (9*14cm) which i began in december.
It's an important stage for me, drawing in the street with people around but it's really fun and i feel free: LOVE IT.
I left pencil and draw directly with permanent ink pen, so i have to accept all mistakes. Whatever the result, FUN is the big aim.













Architecture (2)

Le deuxième tableau pour l'expo annuelle, the second watercolor for the annual exhibition.

Les girondins    2014
 Aquarelle sur papier, watercolor (30*30 cm)

 Passe-partout noir 50*50 cm

S'amuser avec l'architecture/ fun with architecture (1)

Travaillé tout ce long week end de Pentecôte sur le thème de Bordeaux et de l'architecture; objectif, présenter une deuxième peinture pour l'expo de fin d'année au Musée d'Aquitaine.
Intéressant l'architecture, une question essentielle, comment traiter une architecture classique tout en y mettant de moi-même. L'idée creusée: encre de chine et aquarelle, liberté de couleurs... entre le croquis et le peinture...
Me suis bien amusée!
Le 2ème tableau pour le prochain billet.

Worked all the week-end on the architecture of Bordeaux for the annual exhibition at The Aquitaine Museum, the first painting was the "Palais de Justice".
Love architecture but how to paint the classical architecture of Bordeaux with my own view. So I chose ink and watercolor and freedom in colours... between sketch and painting...
Had fun with architecture!
The second paintng for the next post!

La Grosse Cloche    2014
Aquarelle sur papier, watercolor (31*31cm)

Ombres et reflets/ shadows and reflections

Daily painting 10

 Aquarelle sur papier, watercolor (23*31 cm)


Une idée, une fois encadrée avec passe-partout noir (30*40cm)
An idea with a black mat (30*40cm)