Bonne Année, Happy New Year

Bonne Année à tous!
Merci à vous de passer par là!

 Happy New Year Everyone! Thanks for looking.


"Raisonnable?" revu et corrigé

Repris un tableau dont je n'étais pas totalement satisfaite, presque un an après. Il me semble plus juste cette fois-ci, mettant plus en valeur le dilemme pomme-friandises.

Worked again on the painting "Raisonnable?" after a year , i wasn't really happy with it. I think it's better now, focusing more on the choice apple or sweets.


Raisonnable?     2015

Huile sur toile, oil on canvas (20*20 cm)

Gourmandise

Un de mes petits plaisirs, le mini palmier (ou plutôt escargot) maison qui accompagne le café du midi.
One of my favourite moments, my daily expresso with a little "palmier", a home made cookie. Really enjoy this happy moment!


Gourmandise      2015

Huile sur bois, oil on wood (20*20 cm)




Sereine, 18.09.2015

Une nature morte à laquelle je tiens beaucoup car elle marque sans doute une étape sur mon chemin de peintre et dans ma vie personnelle.

Le questionnement permanent depuis deux ans: quel chemin prendre? vers l'hyperréalisme ou l'impressionnisme? J'aime les ombres, les lumières et j'adore  la couleur, la touche...
J'ai une tendance naturelle à lisser, fondre à l'huile et je sens que la touche vient.
Vais donc essayer d'associer la rigueur et une certaine liberté!

Enfin sereine, ce tableau terminé aujourd'hui, jour de mon anniversaire!

I love this painting because it's a step in my painter's journey and in my private life.
For 2 years, i 'm wondering where is my way: hyperrealism or impressionism?
Light and shadows, values are important for me and i love colours, free brushstrokes...
I'm going to try to match both!

Really happy to finish this painting for my birthday, at last serene, in peace with this date.



Sereine, 18.09.2015


Huile sur bois, oil on wood (20*20 cm)


 L'installation

Le Podium, the Podium

Une première version faite il y a un mois dont je n'étais pas satisfaite; je l'ai donc reprise aujourd'hui sans modèle puisque les fruits ont bien sûr été mangés depuis.

I did a first version of this still life a month ago, i wasn't happy; so I worked on it again today without the model, fruits have been eaten.

The Podium           2015

Huile sur bois, oil on woodboard (18*24 cm)


Pause citron, lemon break

Une affection spéciale pour cette peinture, la première après une pause de plusieurs mois.
 Je ne savais pas du tout ce que j'allais peindre, portrait, personnages (3 en cours, commencés en février) et c'est la nature morte qui s'est imposée: reprendre ses repères en installant...

I do like this painting, the first one after a break of few months.
I couldn't guess the subject, portrait, figures and in fact a still life: setting and painting it was a pleasure.


 Pause citron          2015

 Huile sur bois, oil on wood (20*20 cm)





Remettre la machine en route, hard and happy come back to painting

Cela fait un moment, presque 4 mois... Du travail, du travail et pas le  temps de prendre les pinceaux.

C'est difficile de repartir après une pause pareille, comme pour toute activité.
Une envie énorme de peindre et en même temps beaucoup de questions, de remises en cause; alors pour avancer: ne pas se prendre la tête, juste se faire plaisir...

C'est reparti avec des croquis sans prétention au détour des rues de Bordeaux.

4 months without painting, a long time: i didn't manage to work all day long and paint.
After such a break, the first step is hard even if i really want to paint. So i began with sketches today  in the streets of Bordeaux.
Just want to enjoy this moment, sketches have to be worked but it's the beginning.



Belles perspectives, new exhibitions

C'est encore loin mais 2 belles perspectives:

28 juin-5 août 2015:  Exposition "Sous le ciel aquitain", office de tourisme de Bourg sur Gironde, avec 4 autres artistes.

19 et 20 septembre 2015: participation aux Portes ouvertes des ateliers d'artistes de Bordeaux dans le cadre des Journées du Patrimoine.


I'm really happy to participate to both exhibitions.

Natures mortes au P'tit bio, Still life for an organic restaurant

Vous pouvez voir quelques unes de mes toiles sur les murs du resto Le P'tit Bio, petit resto sympa cours de l'Argonne à la Barrière Saint Genès: des natures mortes pour une cuisine maison bio, une évidence!
Le resto est ouvert le midi en semaine.

You can see my paintings at the restaurant P'tit Bio: still life of course for organic restaurant. Open for lunch.







Papa, my dad

Beaucoup d'émotion pour ce billet, travaillé pour la première fois le portrait de mon père à partir d'une vieille photo de très mauvaise qualité. Il recevait son petit-fils de 3 ans à Madagascar, chez lui, un mois où il a été très heureux.
C'est cette image de papa à Nosy-bé que je voulais garder.

Worked on my dad's portrait for the first time, the photo is old and very bad quality. My dad had his 3 years grandson for holidays at home, in Madagascar: a month he was really happy i guess.
I want to keep in mind this image of my father at Nosy-bé.


Papa  2015

Huile sur papier (40*30 cm)

La surprise de maman, mom's surprise

Ma mère est passée à l'improviste la semaine dernière pour déjeuner, chose rarissime. Suite à cette visite, j'ai eu envie de faire une étude, de travailler son portrait: toujours élégante et coquette!

My mother came last week for lunch, it was a surprise: she needs to plan a long time earlier. After the lunch, i took a paper and wanted to work on her portrait: so smart and coquette!

Maman    2015
Huile sur papier (40*30 cm)

Trio d'oeufs, eggs trio

Une envie de douceur avec le printemps qui arrive. Ce trio d'oeufs est plus lumineux que le précédent, le retour du soleil a une influence sur tout.

Wanted something really sweet, this painting is more luminous. Guess the sun and the spring arrival have to do with.

Trio d'oeufs   2015
Huile sur bois, oil on wood panel (20*20 cm)

Les oeufs, 3 eggs


Peint cette nature morte dans le frais, alla prima; ne supporte vraiment plus aucun solvant ou médium.

Painted these eggs alla prima, can't stand anymore medium with solvent.

Les oeufs    2015
Huile sur bois, oil on wood panel (20*20 cm)

 

Tout peut s'arranger, always improving

Plusieurs tableaux en cours en ce moment, mais du mal à finaliser. Mon "fidèle" compagnon de route, la migraine, me joue des tours.
Repris la nature morte "un gout d'été", le fond me gênait, je l'ai donc adouci pour mieux mettre en valeur les fruits et passé des glacis sur les tomates et le citron.

Many paintings on progress but not finished. My "constant" companion, migraine is teasing me.
Worked on this still life done last year, the background was too saturated, so i decrease its intensity  to focus on the fruits and i glazed again tomatoes and lemon.


Un goût d'été    2015
Huile sur toile, oil on canvas (20*20 cm)

La pause thé, tea break

Un de mes moments favoris de la journée, la pause thé ou citron chaud.
One of my daily favourite moment, tea break.


La pause thé     2015
Huile sur bois, oil on wood panel (20*20 cm)

Portrait au crayon, Portrait in graphite

Un portrait que j'ai eu beaucoup de plaisir à faire, d'autant plus heureuse que la cliente est ravie.
Drawing this portrait was a pleasure, the client is really happy, me too!


Complices   2015
 Graphite sur papier Arches

OnyArt sur Etsy

Voilà, vous pouvez me trouver maintenant sur Etsy, ma boutique OnyArt (si, si).
Les aquarelles vives des fruits et légumes dans un premier temps, série daily painting puis viendront les huiles.

Yeah, i'm on Etsy now, my store OnyArt (uncredible name, isn't it?).
You can find the daily paintings in watercolour right now, oil paintings will come soon.



Retour à la couleur, back to colours

Travaille sur une commande, portrait au graphite en ce moment mais j'avais envie d'une pause colorée hier: installation rapide d'une nature morte avec ce que j'avais sous la main et peinture assez rapide, dans l'esprit du daily painting, alla prima.

Working on a commision, a graphite portrait but wanted to paint in colours yesterday. So i quickly settled a still life and i painted alla prima, in the idea of daily painting.


Trio d'agrumes    2015


 Huile sur bois, oil on wood panel (20*20 cm)

Dessiner, une forme de méditation? Drawing, a kind of meditation?


J'adore dessiner, on entre dans un autre espace temps, éloge de la lenteur, une sorte de méditation.
Cette fois-ci, c'est une copie de Paul Dubois (1829-1905).

I do like drawing, i enter a new world where slowness, concentration are King: a kind of meditation.



Problèmes techniques, problem with photos


Désolée, n'arrive pas à télécharger des photos depuis une semaine et pourtant je travaille...
A bientôt j'espère.

Really sorry, i can't import photos for a week but i'm working...
I hope to find soon a solution.


Dessin classique suite, classical drawing practising

3ème dessin, copie de Jean-Jacques Henner (1829-1905)
3rd drawing, a copy of Le Rieur, Jean-Jacques Henner


Copier les grands maîtres, copying the old masters is useful

2ème dessin, copie d'un portrait de Léon Bonnat (1833-1922).
Copier les grands maîtres permet de faire ses gammes, d'affûter son oeil, de comprendre les moyens utilisés, d'utiliser des techniques auxquelles on n'est pas habitué, de sortir de sa zone de confort...
En gros, que du positif!

2nd drawing, a copy of Léon Bonnat. Copying the Old Masters allows you to practise your scales, to challenge your eyes and to work differently, you have to get out from your comfort zone...
Well, that seems to be great!


Résolutions de début d'année, New year's resolutions

Bonne année à tous, je vous souhaite une année pleine de couleurs et de petits bonheurs.
Mes résolutions de l'année: dessiner, dessiner, travailler, travailler et y prendre plaisir.

Happy new year! I wish you a year full of colours and happy moments.
My aims for this year: drawing, drawing, working hard and enjoying painting.

En images, to illustrate these resolutions: