Miniportrait 3: le lâcher-prise, let it go

Difficile de faire le portrait d'une amie, petite ou grande appréhension; du coup, j'ai mis plus de temps que d'habitude, refaisais ce qui avait déjà été fait, bidouillé une journée entière jusqu'au lâcher-prise: "stop, fais comme tu le sens".

Painting a friend was difficult for me, a bit afraid of what she could feel about her portrait. So i need much more time to finish the portrait, a whole day painting over and over till i let it go: "just do as you feel it".


Miniportrait 3      2014
Huile sur carton toilé (20*20 cm), oil on canvas board

Petites aubergines, small eggplants

Quand mon mari est revenu avec ces petites aubergines, je savais ce qu'elles allaient devenir!
When my husband came back from the market with these small cute eggplants, i knew how they will finish!

Petites aubergines    2014
Huile sur bois (24*18 cm), oil on wood panel

C'est la vie 2, Copenhague

Cette peinture a été faite à partir d'une photo prise à Copenhague, un instantané de la série "c'est la vie".

This painting belongs to the series of "c'est la vie". I worked from a photo of our holidays in Copenhagen.

C'est la vie 2        2014
Huile sur toile (24*18 cm)/ Oil on canvas

Presque fini, close to the end

En attente de sèchage avant les dernières modifications et finitions.
Waiting a little before last finishing, it's oil...


Derrière les couleurs, under the colours

Travail du jour, ce qui se cache derrière les couleurs: la sous-couche! Eh oui, je suis une puriste à l'huile.

Today's work, the underpainting! Yes, i'm working in oil in traditional way.



Dans le tuyau, in progress

Heureuse, bien travaillé cette semaine: plusieurs tableaux dans le tuyau!

Happy, many works in progress this week!



Miniportrait

Retour à l'atelier, préparation de supports en bois et reprise des pinceaux. Je me régale à l'huile avec cette série de mini portraits. Allergique à la térébenthine, je découvre l'huile miscible à l'eau, le médium est tout de même fort mais quel plaisir!

Back to the studio, prepared panels with gesso and back to painting. I love painting this series of mini portraits in oil. Allergic to terpentine, i'm using water miscible oil. Despite the smell of the medium, what a pleasure!

Miniportrait 2               2014
Huile sur carton toilé (20*20 cm)
Oil on canvas board

London 2

Londres est indissociable pour moi du National Portrait Gallery. Un petit tour s'impose donc sans oublier l'expo BP Portrait award. J'en reviens toujours émue, plus forte et plus libre cette fois-ci, ne sais pas ce que cela donnera pour les portraits, on verra...
J'ai beaucoup aimé l'expo consacrée à Catherine Goodmann.
Une autre expérience unique: dessiner dans les salles de la Cour Suprême de justice, plusieurs fois totalement seule!

Going to London is going to The National Portrait Gallery for me and see the BP Portrait award.
 I do enjoy the NPG, feel stronger and more free this time, can't guess  the result on my future portrait painting...
I do like the exhibition of Catherine Goodmann.
London was also an amazing experience this year: drawing in the Supreme Court of Justice: many times alone in the courts!









London 1

Un petit tour à Londres pour faire découvrir la ville à notre fils: West Hamptead, Soho, Covent Garden, Camden...
Occasion de faire quelques croquis.

A little stay in London to make our son discover the town: West Hamptead, Soho, Covent Garden, Camden...
An opportunity for sketching.





I love Liverpool

Liverpool, quelle magnifique surprise: une richesse architecturale incroyable, des associations improbables qui fonctionnent, des cafés cosy et arty cachés partout, J'ADORE!
Pas pris le temps de faire beaucoup de croquis d'architecture, ne savais pas quoi choisir mais j'y retournerai!

Liverpool was a big surprise: amazing architecture, cosy and arty places, I LOVE LIVERPOOL. I will come back for sketching!