Marché des créateurs de l'Asile Bordeaux, très belles rencontres, amazing artists

Beaucoup de créateurs originaux, une ambiance très conviviale, de très belles rencontres, des coups de coeur:

Sinteza Couture,
OCP Créations, Olivier Chane Pane
Perséphone Hadès, Corine
Asry.art
 Centlad Colle Girl


Many amazing artists, i really love the five above.

Stand au marché des créateurs, l'Asile Bordeaux, décembre 2014

Week end coloré et riche à Pessac, colourful week-end in Pessac

Quelques images de mon stand à  Pessac, ambiance  sympa, de belles oeuvres variées: peintures, sculptures, gravures... et surtout de belles rencontres

A few pictures of my stand in Pessac.
Nice exhibition, interesting and lovely fine art (paintings, sculptures and prints...) and what i prefer enriching encounters!

Peintre/sculpteur Anne Karine Derenne: http://www.anne-karine.fr/
Peintre Nathalie Spampinato-Brosse: http://www.spampinato-artwork.com/
Graveur Lolita Pugibet: http://atelierdegravure.edicypages.com/nos-artistes/lolita-pugibet











Les rendez-vous colorés de décembre, Christmas exhibitions

Très prise ces derniers temps par la préparation de ces expos et ce n'est pas fini! Vous me trouverez:

Expo-vente de créateurs, Pessac (page fb)
Samedi 29 déc: 15-19H
Dimanche 30 déc: 11-18h
Salle des fêtes de France, 39 rue Anatole France

Marché des créateurs, L'Asile Bordeaux, collectif de créateurs (page fb)
Samedi 6 et dimanche 7 déc: 10-19h
26 rue Rolland, Bordeaux

Atelier Portes Ouvertes, j'ouvre mon atelier
Samedi 13 déc: 10-13h  et  15-18h
Dimanche 14 déc: 15-18h
Bordeaux

Really happy and busy to prepare these exhibitions!


Gourmandise: raisonnable? Sweet and reason

En plein préparatifs d'expos de fin d'année, j'ai eu le temps et le bonheur de terminer ce tableau. Je suis très gourmande!
Between many things to do for the Christmas' exhibitions, i'm really happy to have finished this painting. I do like sweet!

Raisonnable?      2014
Huile sur toile, oil on canvas (20*20 cm)

Un petit peu avancé, a little more work

Première couche colorée pour cette nouvelle nature morte. Pas beaucoup travaillé mais envie de partager cette étape.
First layer in colour. Just a little more work but I wanted to share this step.


La charrue avant les boeufs? The cart before the horse?

Une idée de la prochaine nature morte: le tout début, tout est encore à faire mais le titre déjà trouvé! Mettre la charrue avant les boeufs, n'est ce pas?


The very beginning of the next still life, a lot of work before the final painting but the title is yet found!
Is that putting the cart before the horse?





Juste à temps, just in time

Fini de peindre cette tomate juste à temps, la moisissure commençait à gagner du terrain. Je sais, la moisissure est aussi un thème à peindre mais ce sera pour une autre fois.

Finished the painting just in time, mould were growing up. Mould can be great to be painted but next time.

Tomate solo      2014
Huile sur toile, oil on canvas (20*20 cm)